Discrètement vôtre

Connaissez-vous Régis Messac (1893-1945) ?  Cet enseignant, romancier, journaliste, militant pacifiste, est mort en déportation. Les éditions de la Grange Batelière éditent ses romans policiers bourrés d’atmosphère qui n’avaient jusqu’alors été publiés qu’en feuilletons. Bonne occasion pour braquer les projecteurs sur cette discrète maison. Entretien avec Arnaud Frossard, son fondateur.

Commençons par le commencement. Quel âge avez-vous ? D’où êtes-vous originaire ? Quel est votre parcours ?

J’ai 47 ans – bientôt – et j’ai passé une grande partie de mon temps en banlieue parisienne. Après un DEUG d’histoire chaotique, j’ai pu intégrer l’IUP Métiers du livre de Villetaneuse. Je me suis très tôt intéressé aux techniques de fabrication et à leurs mystères. À l’orée de l’an 2000, les métiers du livre étaient encore largement dominés par des usages datant des années 60. Durant ces trois années, des stages m’ont permis de rencontrer, entre autres, un libraire et un chef de fabrication, lesquels ne sont pas étrangers à l’aventure éditoriale qui m’occupe actuellement. Ensuite, j’ai pu faire mes premiers apprentissages au sein de services prépresse, puis de fabrication, jusqu’à intégrer l’imprimerie Floch-London, sise rue de la Grange-Batelière, dans le 9e arrondissement.

Parlez-nous de cette imprimerie…

L’imprimerie Floch-London bénéficiait d’un double héritage : celui du fondateur historique de l’atelier, Jacques London, et le savoir-faire historique de la famille Floch.

Jacques London avait créé son imprimerie avant la deuxième guerre mondiale. Déporté et rescapé des camps de concentration, il réussit à reprendre possession de son entreprise.  Compagnon de route du PCF, ses ateliers impriment pour le compte des Études soviétiques et des Éditions Sociales de nombreux documents de propagandes : revues, beaux livres, livres à la gloire des dignitaires de l’Union soviétique. L’imprimerie compte également des clients prestigieux comme le Centre Pompidou, la RMN, les salles des ventes.

En difficulté financière après la chute du mur de Berlin, l’imprimerie Jacques London est rachetée par l’imprimerie Floch. Située à Mayenne, elle est depuis plusieurs générations l’incontournable imprimerie spécialisée dans la réalisation de livre pour les grandes maisons de littérature générale.

L’activité s’oriente alors naturellement vers l’impression couleurs à destination de maisons d’éditions de littérature générale. Les nombreux calages, de couvertures notamment, offrent aux fabricants, aux éditeurs et aux auteurs l’occasion d’échanger et de lier des amitiés.

Couverture Ardinghera

À cette histoire, vient s’attacher la personnalité rare du président de l’imprimerie Floch, François Floch : excessif, démonstratif et généreux. Ces ingrédients ont fait de cet endroit un atelier d’imprimerie rare, voire unique.

Malheureusement, en 2014, l’imprimerie de Paris est contrainte de fermer. Pendant les préparatifs du déménagement, l’idée s’est imposée d’imprimer, une dernière fois, une brochure en souvenir de ce lieu unique et des rencontres que nous y avions faites. Un groupe d’amis s’était constitué autour de l’atelier, un groupe d’amis hétéroclite avec lequel nous partagions beaucoup de notre temps. Christophe Mercier et François Esperet faisaient partie de cette bande : ils écrivaient, nous savions imprimer… voilà l’idée au départ.

Fragments de famille et Sangs d’emprunt sont donc les deux premiers livres des éditions La Grange Batelière. Nous avons réunis des gens, nous avons vendu ce dernier travail et nous nous sommes offerts un dîner avec les copains de l’atelier.

J’ai quitté l’imprimerie Floch mais j’ai continué à faire deux à trois titres par an, en fonction du temps et de l’argent. Les éditions La Grange Batelière se construisaient doucement, au grès des rencontres. Ces nouveautés étaient fêtées chaque année autour d’amis et de curieux et elles étaient auto-diffusés dans quelques librairies curieuses. En juin 2020, Harmonia Mundi m’a proposé de rentrer en diffusion pour promouvoir le projet Mon vieux Guérif, correspondance et autres curiosités entre Léo Malet et François Guérif. L’aventure devenait plus sérieuse.

Quelle est votre ligne éditoriale ?

J’ai orienté le travail de la maison d’édition autour de deux collections, avec une tentative commune : explorer les affinités humaines et les ruptures historiques. « Les Indiscrets » – des balades littéraires consacrées aux textes inédits ou rares des 19e et 20e siècles – et « Les Croisements » – des expériences littéraires contemporaines : romans, poésie et pas de côté.

Joli nom, cette collection « Les Indiscrets »… Mais en quoi les textes des écrivains qui y figurent sont-ils d’une nature indiscrète ?

Au départ, il s’agissait de trouver le contrepied de « discret », dans le sens de méconnu ou inconnu. J’ai cherché la définition dans Le Larousse : indiscret, « qui révèle ce qui devrait rester secret ». Tout de suite, « Indiscret » m’est apparu comme le nom provocateur d’une société secrète qui se délecte de bijoux littéraires oubliés.

Je souhaite rassembler dans cette collection des écrivains ou des textes restés trop discrets dans le paysage littéraire et ainsi de leur trouver des lecteurs curieux. Le roman d’Alexandre Dumas, Black, qui a inauguré la collection, est l’exemple parfait de ces œuvres oubliées. La dernière édition remontait à 1855. De la même manière, Les Linottes de Georges Courteline (à paraître le 7 avril) permet de redécouvrir un auteur loufoque et grinçant.

Couvertuere La taupe d'or

Parmi eux, donc, Régis Messac et son atmosphère si riche et si particulière. Quand et comment avez-vous eu vent de cet auteur dont pour ma part je n’avais jamais entendu parler en dépit d’une œuvre consistante ? Avez-vous plusieurs autres titres sous le coude ?

Pour finaliser le projet Mon vieux Guérif (1), il me fallait obtenir l’autorisation de publication des ayants-droits de Léo Malet. Sur les conseils de François Guérif, j’ai écrit à Olivier Messac lequel était « probablement » en contact avec le fils de Léo Malet, Jacques Malet. D’une disponibilité rare, il m’a renseigné et j’ai pu obtenir l’assentiment de Jacques Malet.

Curieux de faire connaissance, nous avons convenu d’un rendez-vous. Or, Olivier Messac anime les éditions Ex-Nihilo, consacrées à la publication des œuvres de son grand-père Régis Messac et il préparait un volume des correspondances entre la famille Messac et… Léo Malet (2). Cet heureux hasard nous a lié. Quelques semaines plus tard, Olivier Messac m’a proposé de publier les quatre romans policiers de son grand-père publié en feuilleton entre 1928 et 1936 mais restés inédits en volume. Nous avons commencé ce travail en publiant Ardinghera, en juin 2021, La Taupe d’or a paru en janvier 2022 et Le Mystère de Monsieur Ernest suivra en juin 2022 pour finir avec Cinis in cinerem, en janvier 2023. Ces projets au long court nous donneront, je l’espère, d’autres pistes de collaboration car l’œuvre de Régis Messac (1893-1945) est foisonnante. C’est un personnage à la stature multiple : enseignant, romancier, journaliste, essayiste et militant pacifiste. Résistant, il est arrêté en 1943. Déporté, il disparaît dans les camps de concentration.

Si il bénéficie d’une certaine notoriété chez les spécialistes du roman policier, grâce à sa thèse sur le detective novel, paru en 1927, il connaît une première reconnaissance grâce au succès de son roman de science-fiction Quinzinzinzili.

Aujourd’hui, son œuvre romanesque mérite d’être redécouverte.

Régis Messac
Régis Messac

La poésie ne semble pas absente de votre catalogue. J’y lis le nom de Jean-Claude Pirotte…

La poésie est présente depuis le début de l’aventure. La première livraison d’opuscules littéraires compte un livre de poésie contemporaine : Les Larrons de François Esperet.

Avec mon ami Olivier Gallon, des éditions La Barque, nous avons co-édité Longjaunes son périple, un long poème chamanique de Howard McCord. C’est la première traduction française de son œuvre poétique.

Et récemment, Les Poèmes de Julius White sont venus compléter le champ de la poésie contemporaine. Il y a plus de vingt ans Jean-Claude Pirotte m’avait accordé son amitié. Avec une bande d’amis, nous avons passé de nombreux jours et de nombreuses nuits en sa compagnie. Et après sa disparition en 2014, nous avons continué à nous écrire avec Sylvie Doizelet, sa compagne. Lorsqu’elle a mis la main sur ce carnet inédit des poèmes de Julius White traduits par Ange Vincent (le double imaginaire de Jean-Claude), elle m’a gentiment proposé de l’offrir à la Grange Batelière. Ce fut un honneur d’autant que ce long poème, tel un chant rocailleux, s’inscrit parfaitement dans les explorations littéraires de la collection « Les Croisements ».

Vous-même, quels sont vos auteurs fétiches ? Qui vous ont jusqu’ici accompagné, rassuré, nourri ?

Mes auteurs fétiches sont Jean Giono, Knut Hamsun et Panaït Istrati, j’ai également un faible pour les romans de Jean Forton et de Charles Williams.

Vous souvenez-vous de votre premier livre sans images ?

-Non. Peut-être La Gloire de mon père de Pagnol… ou Le Petit Nicolas.

Écrivez-vous ? Avez-vous un titre en tête qui vous accompagne ?

-Je n’écris pas. C’est toujours un exercice difficile.

Vagabonds d’Hamsun ou Les Grands Chemins de Giono, ce sont des livres auxquels je pense souvent.

Ardinghera, La taupe d’or, de Régis Messac, éd La Grange Batelière, 229 et 213 pages, 16 € chacun.

(1) Léo Malet, Dédicrasses et autres curiosités, éditions Ex-Nihilo, 2020


(2) Léo Malet & François Guérif, Mon vieux Guérif, lettres et dédicaces pour collectionneurs « avertis », éditions La Grange Batelière, 2020

0 commentaire
10 likes
Article précédent : Malvenu au paysArticle suivant : L’uppercut Constance

Publier un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Derniers Articles
Les articles les plus populaires
Archives